很久没有写杂谈了,现在有了 Twitter,真是方便偷懒啊——其实主要是怕把已经
Twitter 过的内容又拿到 blog 上说,会被大家打…

获得 FriendFeed
邀请后才一天,它就开放注册了,真是不给我面子啊…
人多了以后就在上面顺藤摸瓜加好友。虽然它有导入邮箱等联系人的功能,但导入联系人地址是一种多么没有情调的行为啊…

FriendFeed 的中文译名可以叫什么呢?
友种,朋档,纷飞,富人的肥…?

“你友种吗?”
“我…我没有种…”
“那还不赶快去注册一个?”
——获“中国超级烂创意广告”提名

“格兰特不得人心 切迷官网留言近万条骂之”
近万条留言算啥啊,要是中国队有官网评论,早就淹死了

No Country for Old
Men
》怎么可以翻译为“老无所依”呢?(拍桌!)
应该是“前浪死在沙滩上”嘛(逃…)。

转载:
我是霆锋,这是我的故事…