看到 jwsun
Flickr 的 logo 变了,挂上了海盗旗。

去论坛一打听,才知道原来每年的9月19日是
International Talk Like A Pirate
Day
,国际“像海盗一样说话”节。
顾名思义,就是说话的时候得和自己的脑子和舌头过不去,用海盗式的语言说话。

如果你不知道该怎么说“海盗语”,可以借助这个
Pirate Speak 转换语言。

除了9月19日的 International Talk Like A Pirate Day 外,9月20日还是 Walk
Like a Pirate
Day
,“像海盗一样走路”节,合在一起就是“坐而论盗,起而行之”?
可惜的是由于众所周知的不可抗力,这两个节日的主页都无法正常登录,请感兴趣的人自己挖洞。

如果你周围的人对模仿海盗说话或者走路的方式感到不满,不妨学习《永保公司血泪史The
Crimson Permanent
Assurance
)》中的老家伙们,用电扇页片、票据签、衣帽勾、抽屉等武器来说话,然后航行在金融界的大海上,像海盗一样唱歌。
Monty Python (by<br>
calon)

说到《永保公司血泪史》,收购永保公司的那家“非常大的美国公司(The Very
Big Corporation of America)”真是有个好名字啊~

其他信息:
International Talk Like A Pirate Day 官方宣传推广图

Talk Like A Pirate Day
官方宣传歌曲

PyrateCon 2007
相册

International Talk Like A Pirate Day 2007 官方指定 MMPORPG
Pirates of the Burning
Sea

其他与海盗有关的节日:
Caulk Like a Pirate Day: It’s never too soon to fill the cracks in yer
ship’s hull!
Balk Like a Pirate Day: Celebrated by the Pittsburgh baseball team’s
pitchers or if you’re offered a two-week old squid sandwich.
Stalk Like a Pirate Day: What you do just before you steal the booty!
Gawk Like a Pirate Day: “Shiver me timbers, will you look at that thar
beauty!”
Squawk Like a Pirate Day: Something you can celebrate with yer parrot.
Hawk Like a Pirate Day: A great excuse to sell yer old eye patches on
eBay.