大杂烩

中文入门手册

#中文 , #恶搞 , #翻译

以下内容可能含有少儿不宜词语,请未成年人在家长陪同下观看。

TextFiles 翻到一篇古老的中文简易教学的奇文,让我想起了80年代外语热的时候满街的“古德毛尼”、“三克油”。据说最初日本人也是这么学习英语的,结果 l、r 至今都分不清楚…

以下标记有[?]的为存疑,[&]的为不靠谱,[!]的为神来之笔。

干=Ga=Fuck
你的=Lin=Your
伢[?]=Yah=Mother
这显然是将一个活生生的句子腰斩之后的结果,而且“Yah”听上去倒像是湖南话中的“伢”,问候对方的母亲大人就变味了。

我=Wuh=I, me
爱=I=Love
你=Nee=You
为什么这个充满爱的组合出现在这里让我觉得动机不纯?

爸爸=Papa =Father
他/她=Ta=He, She
[?]=More =More
还要多=Hie a dore=More than anything
好多=Hando=Very much
大=Da=Big
没=Me=Doesn’t have
老二=La er=A dick
鸡巴[&]=Jeba =Pussy
不要告诉我你想说的其实是“结巴”

美丽=Malee=Beautiful
想=Shaw =Think
一个 x 的发音,害死多少外国友人…

你有没有[!]=Nio meo=Do you have
[?]=gice =Them
同性恋[&]=Tonesinglien =Gay
是=Su=Are
女孩=Nuhie=Girl
看=Cawn =See
想=Shaw =Want
你能不能?[?]=Nee numoo num?=Will you?
啦[?]=La=Oh!
二=Er=2
独独学习这个“二”的发音,可见这个教学者还是有些水准的啊~

跟(某人)出去=Gun (Name) choo chee =Go out with
你可不可以?[!]=Nee cub cuy? =Can you?
喂=Way=Hello
你好吗?=Nee how ma?=How are you?
星期一=Sheen chee ee=Monday
星期五(晚上)=Sing she ooh(Wansa)=Friday (Night)
今晚=Jeenwhy=Tonite
是=See=Yes
不=Boo=No
你喜欢谁?=Nee she wah say?=Who do you like?
谁?=Say? =Who?
今天=Chingtien=Today
今天你好吗?=Chingtien nee how ma?=How are you today?
[?]=Jeenee=Spurm
因为=Eenway=Because
丑=Tso=Ugly
你很丑=Nee hun tso=You are very ugly.
下一句是不是“老板,退货”?

你喜欢我吗?=Nee she whine wu ma? =Do you like me?
为什么?=Wa sa ma?=Why?
男孩=Nahnhie=Boy
你是很美丽(的)女孩=Nee su hun malee Nuhie=You are very beautiful girl
我希望你在这=Wa she wa ni tsie tsa=I wish you were here
闭嘴=Bejuay=Shut up
脸=Lien =Face
我想起你[?]=Wa shu chee nee=I miss you
这是什么?=Tsa tsi su bu?=What is this?
嗯,这是纱布

我将会=Wa jawngway=I will
你有一个很脏大老二[?][!]=Nee yo eegu hun tsa da lawer=You got a very, dirty, big, dick.
你是一大鸡巴[&][!]=Ni she needa jeba.=You are a big pussy.
真声东击西之典范也!

干你妈鸡巴[&][!]=Ga ne ma jeba.=Fuch your mothers pussy.
中国人不是雌雄同体生物!

去干老师=Chu ga lousi =Go fuck the teacher.
Hey! Kids! Leave them teachers alone!

你是世界上最丑的老二[!]=Ni si si jay san juay zo der lern=You are the ugliest dick in the world.
其实我觉得翻译作“最矬”效果更神奇。

感想:
1、学习外语果然还是要靠性趣和脏话;
2、米帝国主义果然玩我之心不死;
3、中文果然不是这么好学的;
4、还是我国以前的藏语学习小册子境界高啊,有时间再介绍。